Українська асоціація видавців періодичної преси icon

Українська асоціація видавців періодичної преси



НазваниеУкраїнська асоціація видавців періодичної преси
Дата конвертации15.07.2013
Размер77.39 Kb.
ТипДокументы
скачать >>>


Українська асоціація видавців
періодичної преси



01023 Печерський узвіз, 3, 2-й поверх, Київ, Україна

тел./факс +38 044 246 7939

e-mail:info@unpa.com.ua, Internet: http://www.unpa.com.ua



Українська Асоціація Видавців
Періодичної Преси


03055, пров. Тбіліський, 4/10, оф. 306, м. Київ, Україна

тел./факс +38 044 239 2975

e-mail:info@unpa.com.ua, Internet: http://www.unpa.com.ua


e-mail:info@unpa.com.ua, Internet: http://www.unpa.com.ua



^

До негайного розповсюдження Контактна особа: Наталя Гребьонкіна


10 лютого 2004 року тел/факс 239 2975

ПРЕС-РЕЛІЗ

Права читачів порушені, вітчизняну пресу зневажено


Беспрецедентна акція української преси: корпоративна єдність проти порушення права читачів на інформацію та вибір мови періодичного видання

^

51 керівник української преси від імені 146 видань підписали відкритого листа Президенту України Л. Кучмі, Прем`єр-міністру України В. Януковичу,


Голові Верховної Ради України В. Литвину, в якому закликають виконавчу та законодавчу владу знову повернутися до розгляду питання про пільги з ПДВ для вітчизняної періодичної преси та наполягають на невідкладності вирішення проблеми оподаткування читання преси в Україні.

5-лютого 2004 року Верховній Рада прийняла Закон України “Про внесення змін до деяких законів України з питань оподаткування у зв'язку з прийняттям Закону України "Про Державний бюджет України на 2004 рік" (закон №4000-1). Цим законопроектом були збережені пільги по ПДВ з продажу та передплати періодичної преси виключно для видань державною мовою. Розповсюдження всіх виданнь іншими мовами віднині оподатковується державою. Сьогодні це становить в Україні близько двох третин ринку преси. Преса недержавною мовою також є вітчизняною, і саме це повинно стати базою для рівних умов оподаткування.

Вже не вперше стосовно української преси запроваждуються закони, які не враховують наслідків для вітчизняних видавців. Варто нагадати новий Закон “Про рекламу”, закон "Про Державний бюджет України на 2004 рік". Як написав головний редактор з Дніпропетровська: “Ми вже звикли, що по пресі законодавці топчуться як хочуть”. Але прийняття закону №4000-1 вдарило не тільки по вітчизняній пресі, але і по правах та інтересах читачів преси. Податок на додану вартість (ПДВ) є податком на споживання. Тобто ПДВ на розповсюдження газет і журналів недержавними мовами означає введення податку на споживання такої преси читачами. Порушені конституційні права громадян на отримання інформації обраною ними мовою, порушені права національних меншин.

Введення ПДВ означає збільшення вартості видань недержавними мовами. За результатами “Дослідження читацької аудиторії газет України”, проведеного Українською Асоціацією Видавців Періодичної Преси, громадяни України не втратили звички отримувати новини з вітчизняних газет, хотіли б читачи декілька видань, але ціна періодики є для них стримуючим фактором. Податок на читання газет, а фактично на отримання інформації, є спрямованою дією проти збільшення поінформованості громадян Україні у рік виборів Президента.

Відкритий лист української преси буде надрукований у вітчизняних виданнях в столиці і в регіонах. До беспрецедентної акції української преси приєднуються все нові видання, в тому числі такі, що виходять українською мовою.

^

Відкритий лист української преси




Президенту України Кучмі Л.Д.

Прем`єр-міністру України Януковичу В.Ф.

Голові Верховної Ради України Литвину В.М.



В четвер, 5-лютого 2004 року, під час прийняття в Верховній Раді Закону України “Про внесення змін до деяких законів України з питань оподаткування у зв'язку з прийняттям Закону України "Про Державний бюджет України на 2004 рік" (законопроект під номером 4000-1) сталася фатальна помилка. Народні депутати проголосували про збереження пільг по ПДВ з продажу та передплати періодичної преси виключно для видань державною мовою. Причиною такої помилки стало голосування поспіхом, без принципового обговорення з урахуванням наслідків прийнятого рішення.

В грудні 2003 року народні депутати проголосували за податок на читання газет для всіх українських громадян. Податок на додану вартість є податком на споживання. Тобто ПДВ на розповсюдження газет і журналів означає введення податку на споживання преси, на споживання інформації. Це податок на інтелект, який в цивілізованому світі вважається одим із найганебніших. Збільшення цін на пресу з початку 2004 року викликало обурення громадян. Тепер народні депутати вирішили ввести податок з читання для всіх газет недержавною мовою. Встановлення пільг з ПДВ з розповсюдження преси виключно державною мовою є дискримінацією читачів, тобто громадян України, за мовним принципом. Це відверте порушення Конституції України, прав і свобод громадян, прав національних меншин. Чи є права виборців головним принципом для парламентарів?

Крім того, вперше в історії незалежної України періодичні видання поділені за мовним принципом стосовно надання пільг. Вперше народні депутати зважилися на відверту дискримінацію двох третин періодичних видань, які працюють на єдиному вітчизняному ринку преси. Всі видавці періодичної преси в Україні, незалежно від мови видань, є вітчизняними виробниками і повинні працювати в рівних умовах. Всі видавництва преси в Україні повинні мати рівні права як платники податків. Неприпустимою є ситуація, коли одна частина періодичних видань своїми податками починає фінансувати іншу частку преси тільки на підставі мови газет чи журналів.

Норм прийнятого закону неможливо дотримуватись через невизначеність самого поняття “видання державною мовою”. Більшість видань в Україні зраєєстровані як двомовні, частина з них виходить двома мовами. Який орган і яким документом, що стане базовим для податкової інспекції, буде підтверджувати “державну мовну” газети чи журналу?

Українська преса в особі 146 видань закликає виконавчу та законодавчу владу знову повернутися до розгляду питання про пільги з ПДВ для вітчизняної періодичної преси та наполягає на невідкладності вирішення проблеми оподаткування читання преси в Україні.


^ Олександр Човган, видавець «RIA», «RIA-Інтер», «RIA-плюс», “ВСІМ”, “RIA- Козятин”, “Киевский капиталист” м.м. Вінниця, Житомир, Тернопіль, Хмельницький, Козятин, Київ

^ Віктор Качанов, головний редактор газети «Частный предприниматель», м. Дніпропетровськ

Віктор Данилов, видавець газет “ОГО”, “Провінційна газета”, “Телетиждень”, “Безкоштовні оголошення”, “Скринька”, м. Рівне

^ Лідія Желдак, головний редактор газети “Земля моя кормилица”, м. Луганськ

Сергій Базанов, головний редактор журналу “Internet UA”, м. Київ

Сергій Дзюба, видавець газет «Популярные Ведомости», “ПТП”, “Телемир”, м. Павлоград, Дніпропетровська обл.

^ Сергій Кулясов, видавець газет «Кременчуцький ТелеграфЪ», «Приватна газета», м. Кременчук, Полтавська обл.

Володимир Кузенко, видавець газети «Верже», м. Запоріжжя

Олексій Капуста, видавець журналів «Медиа эксперт», «Новый маркетинг», «Управление компанией», м. Київ

^ Петро Гойс, головний редактор газети «РІО», м. Ужгород

Костянтин Горохов, видавець та головний редактор газети «Ялтинские Вести», м. Ялта, АР Крим

^ Леонід Цодіков, видавець газет «Сегодня», м. Київ та «Салон Дона и Баса», м. Донецьк

Виктор Чубенко, видавець газет «Жовта газета», «Коло», «Крамниця», м. Полтава

^ Володимир Дупак, головний редактор газети «Индустриальное Запорожье», м. Запоріжжя

Ігор Даниленко, шеф-редактор газети «Данкор», “ДС-экспресс”, м. Суми

^ Сергій Шибаєв, видавець та головний редактор газети «Азовский бульвар», м. Бердянськ, Запорізька обл.

Андрій Євченко, головний редактор газети «Восточный проект», м. Краматорськ

^ Олександр Зорг, директор ДП «Бурда-Україна» (65 видань), м. Київ

Геннадій Дерібас, видавець газети «МИГ», м. Запоріжжя

Євген Положий, видавець газети «Панорама», м. Суми

^ Людмила Маринюк, видавець газети «Наше время плюс», м. Запоріжжя

Сергій Доценко, головний редактор газет «Пресс-обозрение», «ТВ плюс», м. Слов`янськ, Донецька обл.

Ірина Клочкова, головний редактор «Севастопольской газеты», м. Севастополь

^ Валентина Яцелик, головний редактор газети «Рівне Вечірнє», м. Рівне

Валентин Петухов, головний редактор газети «ОКНО», м. Дружківка, Донецька обл.

^ Олександр Толстогузов, видавець газети «Привет», м. Краматорськ, Донецька обл.

Сергій Іщук, видавець газети «Є!», м. Хмельницький

Олександр Гриценко, “Регион”, с. Шевченкове, Харьківська обл.

^ Сергій Тихий, шеф-редактор «Газеты по-киевски», м. Київ

Дмитро Кліманов, видавець газети «Телегазета», м. Стаханов, Луганська обл.

Ігор Калітін, видавець журналу «Стройся!», м. Київ

Михайло Кумок, видавець газети «Местное время», м. Мелітополь, Запорізька обл.

^ Віктор Проскурня, головний редактор газети «Местное время», м. Мелітополь, Запорізька обл.

Борис Ложкін, президент ЗАТ «Український Медіа Холдінг»: “Теленеделя”, “Комсомольская правда”, “Аргументы и факты в Украине”, “АиФ Здоровье”, “Известия – Украина”, “Совершенно секретно-Украина”, “Футбол”, “Телескоп”, “Телевизор”, “Семь”, “Микроскоп”, “Экспресс-газета”, “Истории из жизни”, “Успехи и поражения”, “Команда”, “Команда+”

^ Олександр Михайлов, головний редактор газети “Теленеделя”, м. Київ

Михайло Гладкий, головний редактор газети “Аргументи и факты в Украине”, м. Київ

^ Сергій Брага, головний редактор газет “Комсомольская правда в Украине”, “Известия-Украина”, м. Київ

Юрій Карман, головний редактор газети “Команда”, м. Київ

Андрій Білоус, видавець газети “Поступ”, м. Львів

Ірина Прокопюк, видавець та головний редактор газети “Кафа”, м. Феодосія

^ Михайло Балтакса, головний редактор газети “Событие”, м. Дніпродзержинськ, Дніпропетровська обл.

Ігор Канєвський, головний редкатор газети “Бизнес”, м. Київ

Зоя Казанжи, головний редактор газети “Слово”, м. Одеса

^ Олександр Крамаренко, головний редактор журналу «Профиль»

Володимир Чеповий, видавець журналу «Караван историй»

Наталя Троїцька, головний редактор газети “Слава Севастополя”

Костянтин Донін, головний редактор, генеральний директор Видавничого Дома «Профитпресс»

Георгій Кузьмін, шеф-редактор газети “Киевские Ведомости”, м. Київ.

Олександр Юрчук, шеф-редактор газети “Киевский телеграфЪ”, м. Київ

Станислав Журило, видавець газети “Вечірні Черкаси”, м. Черкаси

Юхим Мармер, видавець газет “Украина-Центр”, “Спорт-ревю”, “Репортер”, м. Кіровоград


# # #








Похожие:

Українська асоціація видавців періодичної преси iconАналітична записка з обґрунтуванням необхідності запровадження пільгового кредитування
Українська Асоціація Видавців Періодичної Преси, аналізуючи тенденції в економіці України, звертає увагу на наступне
Українська асоціація видавців періодичної преси iconРеєстраційна заявка на участь у тренінгу «Сучасні навички журналістики та копірайтингу: як писати цікаві тексти»
Українська Асоціація Видавців Періодичної Преси за підтримки Фонду розвитку українських змі посольства США в Україні
Українська асоціація видавців періодичної преси iconШановний Володимире Михайловичу! Від імені українських видавців газет, журналів та інформаційних інтернет-ресурсів до Вас звертається Українська Асоціація Видавців (уавпп). Ми просимо Вас сприяти доопрацюванню проекту закон
Вас звертається Українська Асоціація Видавців (уавпп). Ми просимо Вас сприяти доопрацюванню проекту Закону №5164 «Про внесення змін...
Українська асоціація видавців періодичної преси iconУкраїна, м. Київ
Української Асоціації Видавців Періодичної Преси та від Незалежної Медіа-Профспілки України
Українська асоціація видавців періодичної преси iconУкраїна, м. Київ
Української Асоціації Видавців Періодичної Преси та від Незалежної Медіа-Профспілки України
Українська асоціація видавців періодичної преси iconЧетверта сесія школи професійної журналістики "нова україна"
Генеральний директор Української асоціації видавців періодичної преси, Член Проектної Ради
Українська асоціація видавців періодичної преси iconМеморандум інформаційної ініціативи з питань захисту свободи слова
Асоціації України, Української Асоціації видавців періодичної преси, Незалежної асоціації телерадіомовників, Академії Української...
Українська асоціація видавців періодичної преси iconПоложення про Дитячу книжкову премію «Левеня» Дитяча книжкова премія «Левеня» присуджується щороку за видатні досягнення у галузі дитячого книговидання
Українська асоціація видавців та книгорозповсюджувачів, Українська академія друкарства, го «Форум видавців». Уповноважений представник...
Українська асоціація видавців періодичної преси iconПоложення про Дитячу книжкову премію «Левеня» Дитяча книжкова премія «Левеня» присуджується щороку за видатні досягнення у галузі дитячого книговидання
Українська асоціація видавців та книгорозповсюджувачів, Українська академія друкарства, го «Форум видавців». Уповноважений представник...
Українська асоціація видавців періодичної преси iconОгляд преси 11 листопада – 18 листопада 2011 року Випуск №84 11 Зміст поданих матеріалів відображає виключно позицію авторів або видань, вказах у посиланнях. Уза не завжди поділяє думку
Українська зернова асоціація щиро вітає усіх працівників сільськогосподарських підприємств з професійним святом!
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©gua.convdocs.org 2000-2015
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы

Разработка сайта — Веб студия Адаманов